Acordes y tablaturas
La Solitudine Laura Pausini
- 135
- visitas
- 1
- versión
Versiones
1 versiónLetra
Marco se ha marchado para no volver Marco se n'è andato e non ritorna più El tren de las 7: 30 llega sin él E il treno delle 7: 30 senza lui Es un corazón de metal sin alma È un cuore di metallo senza l'anima En la fría mañana gris de la ciudad Nel freddo del mattino grigio di città En la escuela el banco está vacío, Marco está en mí A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me Es dulce su respiro entre mis pensamientos È dolce il suo respiro fra i pensieri miei Distancias enormes parecen dividirse Distanze enormi sembrano dividerci Pero el corazón bate fuerte en mí Ma il cuore batte forte dentro me Quién sabe si tu pensarás en mí Chissà se tu mi penserai Si con los tuyos no hablas nunca Se con i tuoi non parli mai Si te escondes como yo Se ti nascondi come me Escapas las miradas y te pones de pie Sfuggi gli sguardi e te ne stai Encerrado en tu habitación y no quieres comer Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare Aprietas fuertemente el cojín Stringi forte a te il cuscino Lloras no sabes cuánto daño te hará la soledad Piangi e non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine Marco en mi diario tengo una foto Marco nel mio diario ho una fotografia Tienes los ojos de un niño un poco tímido Hai gli occhi di bambino un poco timido La aprieto fuerte al corazón y siento que estás aquí La stringo forte al cuore e sento che ci sei Entre los deberes de inglés y matemáticas Fra i compiti d'inglese e matematica Tu padre y sus consejos, qué monotonía Tuo padre e i suoi consigli, che monotonia El con su trabajo te ha apartado Lui con il suo lavoro ti ha portato via Ciertamente tu padre no lo ha pedido nunca Di certo, il tuo parere non l'ha chiesto mai Ha dicho: Un día me entenderás Ha detto: Un giorno tu mi capirai Quién sabe si tu pensarás en mí Chissà se tu mi penserai Si con los amigos hablarás Se con gli amici parlerai Para no sufrir más por mí Per non soffrire più per me Pero no es fácil, lo sabes Ma non è facile lo sai En la escuela no puedo más A scuola non ne posso più Y las tardes sin tí E i pomeriggi senza te Estudiar es inútil, todas las ideas se revuelven sobre ti Studiare è inutile, tutte le idee si affollano su te No es posible dividir la vida de nosotros dos Non è possibile dividere la vita di noi due Por favor espérame mi amor Ti prego aspettami amore mio Pero no se hacerme ilusiones! Ma illuderti non so! La soledad entre nosotros La solitudine fra noi Este silencio en mí Questo silenzio dentro me Es la inquietud de vivir la vida sin ti È l'inquietudine di vivere la vita senza te Por favor espérame porque Ti prego aspettami perché No puedo estar sin ti Non posso stare senza te No es posible dividir la historia de nosotros dos Non è possibile dividere la storia di noi due La soledad entre nosotros La solitudine fra noi Este silencio en mí Questo silenzio dentro me Es la inquietud de vivir la vida sin ti È l'inquietudine di vivere la vita senza te Por favor espérame porque Ti prego aspettami perché No puedo estar sin ti Non posso stare senza te No es posible dividir la historia de nosotros dos la soledad Non è possibile dividere la storia di noi due la solitudine