La Makhnovtchina
Canciones PopularesTono: — Capo en traste null
Esta es la traducción del francés al español, espero la disfruten.
Nota: Las repeticiones las señalo con dos puntos (:), lo que está entre : :
es lo que se repite.
El ritmo de la letra, al ser una traducción, depende más que todo
de su imaginación.
Salud y Anarquía.
Am
Makhnovtchina, Makhnovtchina
CGC
Tus banderas son negras en el viento,
F
:son negras de nuestra pena,
CEAm
son rojas de nuestra sangre:
Am
En la nieve y en el viento,
CGC
por los montes y las montañas
F
:a través de toda Ucrania
CEAm
se levantaban nuestros partidarios:
Am
En la primavera los tratados de Lenin
CGC
entregaron a Ucrania a los alemanes
F
:en el otoño la Makhnovtchina
CEAm
los había arrojado al viento:
Am
Makhnovtchina,Makhnovtchina
CGC
ejército negro de nuestros partidarios
F
:que combate en toda Ucrania
CEAm
contra los rojos y los blancos:
Am
el ejército blanco de Denkin
CGC
entró cantando en Ucrania
F
:pero pronto la Makhnovtchina
CEAm
los había dispersado en el viento:
Am
Makhnovtchina,Makhnovtchina
CGC
ejército negro de nuestros partidarios
F
:querías echar de Ucrania
CEAm
para siempre todos los tiranos:
Am
Makhnovtchina, Makhnovtchina
CGC
Tus banderas son negras en el viento,
F
:son negras de nuestra pena,
CEAm
son rojas de nuestra sangre:
Am
Makhnovtchina, Makhnovtchina
CGC
Tus banderas son negras en el viento,
F
:son negras de nuestra pena,
CEAm
son rojas de nuestra sangre: